close
是首很好聽的歌
剛剛播放器正好放到這首...
雖然聽起來很歡樂,但是歌詞超悲傷的啊('A`)
...懶得再找出中文翻譯的我|||

(不值得相信的我流翻譯)
生きたいよ、死にたくない.思うたび涙は零れ
生きたいよ、君の為に何一つしてあげれてない
想要(你)繼續活下去、不要死啊...想到這裡就會流淚
想要(你)繼續活下去、我都還沒有為你做過什麼事情
作詞/ルキ 作曲/ガゼット

泣いて泣いて泣き止んだら 笑顔のままでいよう
泣いて泣いて笑顔くれたら 僕の側にずっと

窓辺から差す朝曰がいつもと違く見えた
気が重いのは 先が見えたからだろう
花瓶に揺れる見舞いの花が枯れる頃は
君を残し全てを捨てて何処か遠くへ
君はいつも励ますようにふざけてみて
明るく接し自分の事よりも僕を、、、
辛いでしょ?こんな姿を見てるのは
疲れたと素直に伝えばいいのに
君は嫌な顔一つせずただ優しくて
僕を抱きしめて泣いてくれた

生きたいよ、死にたくない.思うたび涙は零れ
生きたいよ、君の為に何一つしてあげれてない

しばらく寝てしまってたようだ
隣には君の香りだけが残ってて
なんだか胸騒ぎがしてたんだ 不安がこみ上げる
そして曰は経ち帰り待つ僕に届いた
一枚のメモは君からで 記されてた事実に言葉無くし
壊れた様に泣き叫んだ

【memo】
ごめんなさい
勝手な事して
ただ貴方を助けてあげたかったの
貴方の為に死ねるのなら
それがあたしの幸福なの、、、

僕の中で君はいつも見守って呉れてるんだね
目を閉じて君を想えば笑顔だって忘れないよね
これからもずっと同じ景色を見続けて生きて行こう
窓辺から差す朝曰と潮風に吹かれ眠ろう
もしも二人が目覚めなくても
arrow
arrow
    全站熱搜

    k7707 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()